Случайная игра.

Меню

Категории, Жанр
О Нинтендо. [7]
О Sega [2]
Композиторы и музыканты игр. [5]
Факты [9]
Об Играх [26]
Интересное [29]
Tribute [12]

Главная » Секреты Пароли Cheat-Коды Cтатьи » Статьи » Tribute

Русские голоса "Санта-Барбары" и "Семейки Аддамс" Часть 2

БОРИС ТЕТЕРИН

(он же Лайонел и все старички в калифорнийском округе)

 

- Лайонел - очень милый и оба­ятельный человек. Он мне близок, но между нами есть существенная разница: он - миллионер, а я - нет. Сейчас мой герой куда-то пропал. Я знаю, что у него есть яхта, он лю­бит проводить отпуск на море. Так что, наверное, плавает... У меня хорошие персонажи: священники, полицейские, заместители главно­го прокурора.

 

 

ТАТЬЯНА ИВАНОВА

(она же София, Джулия и Андреа)

 

- Распределение ролей в «Санта-Барбаре» поначалу шло спонтанно. Никто не знал, как будет развивать­ся сюжет. Если мои «дамочки» долго не появлялись в серии и вдруг воз­никали новые героини, ,я их озвучи­вала. Любимая героиня - Джулия, она такая пикантная, с изюминкой. Хоть и не красавица, но есть в ней непередаваемое очарование. Со­фию мне жалко до слез. А вот из мужских персонажей мне нравится Си Си. Стае его замечательно озву­чивает. Просто удивительно, как серьезного и солидного Си Си ему удается преподносить с таким юмо­ром, что порой он становится просто смешным в своей суровости.

 

ЕЛЕНА СТАВРОГИНА

она же Идеи, Минкс, Кристи, Джейн, Эллис, Рита.

- Пять лет назад «Санта-Барбара» была первой попыткой оз­вучить иностранное кино непри­вычным для нас методом. Раньше мы синхронно дублировали фильм и практически «играли го­лосом» за иностранную актрису. В «Санта-Барбаре» мы учились не переигрывать актеров, чьи голоса были отчетливо слышны в кадре, а лишь как можно точнее переда­вать их собственные интонации. В моей любимой Идеи мне нравится ее неуемная энергия. Она не рас­кисает, в любой ситуации думает, как из нее лучше выкрутиться.

 

 

ОЛЕГ КУЛИКОВИЧ

(он же Круз, Перл, Кейт)

- У меня нет любимчиков, разве что Кейт Тиммонс с его искрометными тирадами и колким юмором. Иногда «мои» мужчины встречаются в одном кадре, и тогда в доли секунды перевоплощаешься из серьезного и хладнокровного Круза в чудаковатого и мечущегося Кейта. Джина и Кейт на сегод­няшний день, по-моему, одна из самых любопытных пар в сериале.

 

 

 

 

 

 

 

 

Как Санта-Барбара заговорила по-русски.

Ó ноябрь 1996 Антенна.

 

«Санта-Барбара» будет жить! Мы рады первыми сообщить вам эту новость, полученную от киноредакции Российского канала. Те, кто переживал из-за слухов о «тучах» над «Санта-Барбарой», грозился «скинуться всем миром, нанять киллеров и разобраться с теми, кто намерен лишить нас любимого сериала», - могут успокоиться. РТР выполняет обязательства по контрактус американской стороной. Уже закуплены серии на весь 1997 год.

Мы не могли оставить без внимания многочисленные просьбы членов Клуба любителей «Санта-Барбары» и командировали корреспондента «Антенны» Елену Васильеву в Санкт-Петербург. Здесь, в кинокомпа­нии «Русское видео», с ноября 1991 года наши любимые калифорнийцы заговорили по-русски. И как раз в те дни, когда этот номер «Антен­ны» поступит к читателям, исполнится ровно пять лет с начала озвучки сериала. «Антенна» горячо поздравляет с юбилеем всех сотрудников «Русского видео», причастных к работе над сериалом.

Добираться    к    ним    из центра Питера далековато.  Когда я вошла в студию, работа кипела вовсю. За пультом сидели редактор Марина Андожская и звуко­оператор Алексей Чумаков. Рядом, за стеклом, освещен­ные настольными лампами виднелись лица актеров. Зву­чал глубокий бархатистый го­лос Иден, и я с любопытством понаблюдала за русским рож­дением 967-й серии. Как рассказал мне Владимир Кирья­нов, зам. директора 11-го те­леканала «Русское видео» по озвучению зарубежных филь­мов и программ, вот уже три года условия работы у них сносные. А первые серии оз­вучивались в диких условиях - в подвале полуразрушенного дома. Зимой там все умирали от холода, а летом задыхались без вентиляции. Но и сейчас есть проблемы: устарела зву­козаписывающая техника, а главная - задержка зарплаты.

Заглянув в столовую, я уви­дела, что все актеры уже обе­дают. У самовара и состоя­лось наше знакомство. Непривычно было слышать совсем рядом такие родные интонации знакомых персона­жей. Дублерская команда из восьми человек за пять лет стала по-настоящему друж­ной семьей. Условия работы таковы, что на озвучании каж­дой серии должны быть все дублеры. Вдруг возникнет но­вый персонаж? Актеры шутят, что если в эпизодах появляет­ся проститутка или стерва, то она автоматически достается Галине Чигинской. Если нар­команка или мать с ребенком - Александре Кожевниковой. Голосом Станислава Концевича чаще всего говорят зло­деи, насильники или любов­ники Келли. Татьяна Иванова озвучивает всех страдающих героинь.

P.S. Сериал жив! Но любимые голоса могут замолчать в любой момент. В день нашей встречи актеры, снова не получив ни рубля готовы были устроить забастовку. Заметим, искать замену долго не придется.  Безработица-с…

 

Санта-Барбара бастует.

Ó декабрь1998 Татьяна Максимова «Комсомольская правДа!».

На «горячую линию» «Комсомолки» позвонила из Петербурга актриса с удивительно знакомым голосом   Джулии   из   «Санта-Барбары»: «Мы просим вашу газету обратиться к зрителям! Сообщите им, что мы не сами отказались озвучивать героев сериала, к которым просто приросли душой. У нас их отняли силой!» Так мы узнали о настоящих страстях, разгоревшихся за кулисами любимого миллионами телезрелища.

Сначала у миллионов россиян попы­тались украсть красивую сказку: «Санта-Барбару» вообще перестали показывать. Как объяснил диктор канала РТР - «по техническим причинам». Когда после многочисленных и бурных протестов россиян в минувший понедельник показ возобновился, зрители не поверили сво­им ушам: Иден, Круз, Мейсон и осталь­ные заговорили чужими голосами! Оз­вучивание фильма на русском языке сде­лали совсем другие акте­ры. Но что случилось с прежней ко­мандой, оз­вучивающей сериал на протяжении 1432 серий и семи лет? Рас­сказывает за­служенная ар­тистка России Татьяна Ива­нова (Джулия): - Придя однаж­ды в студию «Русского ви­део», чтобы на­чать озвучивать новую серию, мы уперлись в замок на двери. Так. нас вышвыр­нули вон: без зарплата, без объяснений и извинений... Вот вам и все «техниче­ские причины»!

А как все красиво начиналось семь лет назад! Команду на озву­чивание «Санта-Барбары» при­дирчиво набирали через дубляжную студию «Ленфильма». Галина Чигинская .(Джина) считалась «королевой дубляжа» - она озвучивала «всю» Кат­рин Денев, Роми Шнайдер, Ванессу Редгрейв. Татьяна Иванова до Джулии говорила за героинь Ким Бесинджер и других западных кинозвезд. Сейчас ее голосом говорит Куин, женщина-врач, и Роза, главная героиня из нашу­мевшего «Титаника». А записан­ных Борисом Тетериным, кори­феем Александринки, радиопере­дач хватит слушать до 3000 года... Зрители сразу почувствовали, что фильм озвучивает команда про­фессионалов высшей пробы, и за­валили студию «Русского видео» письмами. Некоторые признава­лись, что давно уже «Санта-Бар­бару» не смотрят, а слушают, пре­красно ориентируясь по звуку го­лоса, кто есть кто. А когда Елена Ставрогина, озвучивающая Идеи, попала в автокатастрофу, в петер­бургской православной гимназии школьники каждое утро молились о ее здоровье.

Искусство требует финансовых жертв.  Сначала телекомпания «Русское видео» работу актеров и переводчиков оплачи­вала в срок. Да и то сказать, «Санта-Барбара» кормила телевизионщиков: минута рекламы на сериале стоила до 30 тысяч долларов. Потом начались за­держки с выплатами. - Годами, унижа­ясь, мы выпрашивали копейки, - вспо­минает Галина Чигинская. - От нас скрывали, будет ли продолжение сериа­ла, заключен ли договор на озвучивание новых серий... А после того, как дирек­тор «Русского видео» попал в тюрьму, задержки выплат стали обычным делом. - Последний раз нам заплатили в июле. Получается, что над 66 последними се­риями мы работали бесплатно, - заклю­чает Борис Тетерин.

Тайну исчезнувшей зарплаты ру­ководители «Русского видео» скры­вали от актеров тщательнее, чем ге­рои сериала - семейные тайны. Правда, совсем недавно начальник отдела перспективного планирования РТР Дмит­рий Нестеров успокоил артистов: мол, и деньги заплатят, и работать дальше бу­дете. А на следующий день актеры узна­ли, что 19 последних, еще не переведен­ных серий «Санта-Барбары» из Пе­тербурга ушли в Москву. Питерский Мейсон - Валерий Захарьев рассказыва­ет: «Когда после этого я позвонил на российское телевидение, меня подняли на смех: договоров у вас никаких нет, над «Санта-Барбарой» уже работают московские актеры, а ваш поезд давно ушел, ту-ту!»

Чтобы не рассчитываться с долга­ми, телевидение - в духе киношных интриг - просто выбросило старых исполнителей вон, решив, что дешевле набрать новых. Деньги не главное. Я понимаю, что они нас ограбили, но дело даже не в этом, - признается Татьяна Иванова: -Обидно, что про нас распространяют слухи, будто мы отказались работать. Вот мы и хотим сказать всем телезрителям и московским артистам, заме­нившим нас: мы не отказывались, нас просто обманули!» Актерам боль­но расставаться со своими героя­ми. Елена Ставрогина (Иден) вспоминает, как во время ее бо­лезни за нее на озвучивании рабо­тала другая актриса: - Знаете, ко­гда в больнице по телевизору я увидела, что Идеи заговорила не моим голосом, я разрыдалась! Мы ведь за семь лет слились с персо­нажами...

На прощание я спрашиваю арти­стов: - А если бы РТР обратилось к вам: все, ваша зарплата сгорела, со­гласны ли вы озвучивать роли при условии, что будем платить только  за новые серии, вы бы согласились?

-Конечно! - в один голос воскликнули знакомыми   голосами   русские   Иден, Джина и Джулия.

Открытое письмо зрителям «Санта-Барбары» от артистов Санкт-Петербурга:

Дорогие наши зрители. Все эти годы мы чувст­вовали вашу любовь и внимание к нам и пыта­лись отвечать тем же. Несмотря на сложную нашу работу, мы делали все, чтобы не срывался эфир и вы могли посмот­реть любимый фильм. Но Российское телевиде­ние, решив сэкономитт на заработанных нами деньгах, лишило вас наших голосов. Заверяем -это не наша вина, мы полюбили своих героев, и нам очень тяжело сегодня расставаться с ними и с вами. Все же надеемся на новые встречи...

 

Владимир Еремин, московский Мейсон:

Мы отказываемся работать!

Ó декабрь1998 Лариса Хавкина  «Комсомольская правДа!».

 

Новые   голоса    «Санта-Барбары» родом из мос­ковского актерского агенства «Макс». Мы связались с новым «дублером» Мейсона Владимиром Ереминым. Об акции питерских актеров он узнал от корреспондента «Комсомолки».

Каким образом вы попали на  озвучку   «Санта-Барбары»?

Меня и еще нескольких актеров   пригласило   агентство «Макс». Работаю я всего три дня и пока даже не очень разобрался   в   сюжете  сериала. Раньше я смотрел его очень редко и урывками.

      -Вас не насторожило, что новый дублирующий состав |не указан в титрах? I   

    - Да мы привыкли, что нас  нигде не упоминают.

А контракты? Их с вами заключили?

-  Нет, конечно. Мы всегда работаем под честное слово.

    - Что если и вам не заплатят за работу?

    - Придется забастовать.

А если еще раньше забас­туют зрители?

   - Если честно, то правильно сделают.

На следующий день Владмир Еремин сам позвонил в «КП»:   

 - Я связался с питерскими актерами и узнал, что там происходит. Это чистой воды беззаконие. Может быть, в устах актера это не очень хорошо звучит, но я считаю, что оби­жать актеров - последнее дело. Заявляю от имени всего колле­ктива, озвучивающего сегодня «Санта-Барбару»: мы отказы­ваемся работать. Режиссер оз­вучивания Алексей Борзунов полностью нас поддерживает.

Вы надеетесь чего-то до­биться этой акцией?

-  Как минимум того,  чтобы питерским  актерам  заплатили за работу. Как максимум - воз­вращения сериала в Санкт-Петербург.

Московская группа актеров озвучила пять серий «Санта-Барбары». Если конфликт не удастся разрешить в ближай­шее время, показ сериала вновь может быть остановлен. Впрочем, Владимир Еремин не уверен в том, что все актеры проявят корпоративную соли­дарность: «Штрейкбрехерывсегда найдутся».

А в это время на РТР

На Российском телевидении нам сообщили, что все актеры продолжают работать над «Санта-Барбарой», забастовки не существует, а председатель ВГТРК Михаил Швыдкой в курсе происходящего и обеща­ет разобраться в конфликте. Получив заверения Швыд­кого, актеры пока вернулись к озвучиванию «Санта-Барбары».

Источник: © ОldCityRetroGames.Ru

Похожие коды, статьи:
Категория: Tribute | Добавил: EmeraldGP (30.08.2018)
Просмотров: 24 | Теги: Санта-Барбара, озвучка, Дубляж, the Addams Family, СЕМЕЙКА АДДАМС, Santa Barbara | Рейтинг: 0.0/0

Если в сборнике нет кодов / паролей к игре, и вы желаете их добавить., перейдите в раздел, нажав кнопку - Добавить. Мы будем вам признательны за наполнение сборника кодов. Желаем вам хорошего настроения и ностальгии - OldCityRetroGames.ru

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]





Вы вошли как:
Гость

Группа: Гости
На сайте: дней
Ты пользователь №
Личных сообщений:
[ Управление профилем ]

200

Наши друзья:

Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сейчас онлайн:

Конструктор сайтов - uCoz

OldCityRetroGames © 2011-2018

Все права на материал с сайта сохранены и принадлежат их авторам. Любое копирование текста с сайта должно сопровождаться прямой активной ссылкой на наш сайт. Все игры (в том числе и онлайн), эмуляторы, и другие программы и материалы, предоставляются на некоммерческой основе (бесплатно) игры скачанные с этого сайта, носят ознакомительный характер и после ознакомления должны быть удалены. Некоторые материалы доступны на картриджах и других легальных носителях, поэтому могут быть приобретены для частного использования.

%